Getting a hold on the present doesn't mean neglecting the past. After all, the past is the root of the present. When you're caught unawares, that's when a look back could help you find your personal potential and help you regain your sense of direction.
掌握現在,並不表示要忽視過去和未來。當我們對現實茫然時,不妨冷靜地由過去的經驗中認清自己,重新定位,繼續迎向未來。
The future is where the hopes of the present are. We can have two outlooks on the future. One is to think of the present as a stepping stone, and so you channel your present energies towards accomplishing your future hopes. The other is , very simply, to live for the present. Actually, these two outlooks can be complementary. If you make the most of the present and do your best to make every day better, than you may have a promising future.
未來是現在的希望,你希望未來如何,你現在就應如何,而該來的總是會來,掌握現在最要緊。要記得,要怎麼收獲,先那麼栽。
The Chinese proverb reminds you: A grasp of the past and present could help your realize your hopes in the future.
- Sep 02 Wed 2009 13:42
A grasp of the past and present could help your realize your hopes in the future.
close
全站熱搜
留言列表
發表留言